Publicado en citas, personal, traducción

#2 25 de mis citas favoritas sobre la traducción

En la segunda entrada de este blog me gustaría enseñaros 25 citas sobre la traducción que me inspiran y me animan a esforzarme por seguir formándome como traductor y hacer lo que realmente me gusta: traducir, traducir y más traducir.

Algunas de ellas son muy conocidas, pero he supuesto que seguro que hay algún traductor o estudiante de traducción despistado por la “tradusfera” que no ha reflexionado sobre ellas lo suficiente. No están ordenadas en ningún orden especial, dado que todas me transmiten pasión por lo que hago y energía positiva. ¡Espero que a vosotros os pase lo mismo cuando las leáis!

Si queréis saber cómo he creado las siguientes imágenes y aprender a crear contenido visual para redes sociales y así conseguir más seguidores y una mayor interacción con ellos, ¡no os perdáis la próxima entrada del blog!

¡Un abrazo!

Antonio Sirera Conca

 

%22a-great-age-of-literature-is-perhaps-always-a-great-age-of-translations-%22

 

%22i-see-translating-as-a-sort-of-confined-freedom-or-free-confinement-because-while-it-is-certainly-true-that-this-job-gives-you-some-extent-of-freedom-from-fixed-schedules-and-duties

 

%22translation-is-one-of-the-few-human-activities-in-which-the-impossible-occurs-by-principle

 

%22translation-is-that-which-transforms-everything-so-that-nothing-changes-%22

 

%22western-europe-owes-its-civilization-to-translators-%22

 

all-translating-seems-to-me-to-be-simply-an-attempt-to-accomplish-an-impossible-task

 

i-just-enjoy-translating-its-like-opening-ones-mouth-and-hearing-someone-elses-voice-emerge

 

it-is-the-task-of-the-translator-to-release-in-his-own-language-that-pure-language-that-is-under-the-spell-of-another-to-liberate-the-language-imprisoned-in-a-work-in-his-re-creation-of-that

 

never-trust-the-translation-or-interpretation-of-something-without-first-trusting-its-interpreter

 

the-ideal-reader-is-a-translator-he-or-she-can-pull-a-text-to-pieces-remove-its-skin-cut-it-to-the-bone-follow-each-artery-and-vein-and-thence-fashion-a-new-living-being

 

the-translator-who-does-not-doubt-on-the-inside-is-likely-to-raise-doubt-on-the-outside

 

a-translation-is-no-translation-he-said-unless-it-will-give-you-the-music-of-a-poem-alongwith-the-words-of-it

 

all-progress-takes-place-outside-the-comfort-zone

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-32-24

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-32-49

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-33-20

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-33-38

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-34-04

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-34-27

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-34-48

 

captura-de-pantalla-2016-11-01-a-las-23-35-03

 

celebratebirthdaysfrom-afar

 

disruptors

 

mozartfest

 

traditional-art